Recebemos uma mensagem oficial: Google Inc. vai parar de oferecer serviços de tradução gratuitos para desenvolvedores de terceiros, em 1 de dezembro de 2011. Depois disso, deve ser paga para usar o serviço e re-desenvolvimento.
Lamentamos profundamente. Isso pode afetar o idioma do Windows Gadget Tradutor & Tradutor Super (2 em 1) para o iGoogle , após esse dia pode estar em erro. (Estas são também as ferramentas mais utilizadas da nossa própria.)

No momento, não temos soluções. porque as taxas de tradução do Google não são baratos, mas os nossos Gadgets todos são livres.
Talvez você possa usar o tradutor automático para Gadget do Windows , ele é baseado no Microsoft Bing. Mas a Microsoft também tem uma freqüência limitada. Se muitas pessoas usam, ele pode não funcionar.
Precisamos esperar até esse dia para encontrar formas de desenvolver atualizado. (Esperamos que chegue esse dia, nada aconteceu. Ou google mudar sua mente.)
Na segunda semana de dezembro, por favor, olhe para o nosso gadget atualizado ou notícia. (Ou use oficial google "tradutor web").
Obrigado por seu apoio constante!
Atualização em 2 de dezembro de 2011
Agora, o Google parou seu serviço.
-
Gadget Mundial Relógio da População
-
Unit Converter o Windows Gadget
-
Movie Trailer Notícias Gadget do Windows
-
Bolsas de valores mundiais Silverlight App
-
Tradutor automático para o Windows Gadget
-
Virtual Piano do Windows Gadget
-
World News Silverlight App
-
Horóscopo Diário do Windows Gadget
-
Virtual Flower Pot Gadget do Windows
-
Informações de Tráfego para o Windows Gadget
-
Ano Novo Chinês do Windows Gadget (2010)
Gadget do iGoogle para Photo Blog (KaKa Agora)






![English English [notice google will shut off free third party translation service]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_en.png)
![Italian Italian [notice google will shut off free third party translation service]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_it.png)
![Korean Korean [notice google will shut off free third party translation service]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_ko.png)
![Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) [notice google will shut off free third party translation service]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_zh-CN.png)
![Portuguese Portuguese [notice google will shut off free third party translation service]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_pt.png)
![German German [notice google will shut off free third party translation service]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_de.png)
![French French [notice google will shut off free third party translation service]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_fr.png)
![Spanish Spanish [notice google will shut off free third party translation service]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_es.png)
![Japanese Japanese [notice google will shut off free third party translation service]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_ja.png)
![Russian Russian [notice google will shut off free third party translation service]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_ru.png)



Bem, até agora, ainda está trabalhando. Talvez eu não devesse dizer nada. E basta manter meus dedos, olhos e dedos cruzados.
Olá. A NAPI janelas horoszkop dispositivo amit már régóta használok, mais kb két hete egyáltalán NEM fórdít Magyar nyelvre csak Angol nyelven és dado nélkül jelenik meg amit nagyon-nagyon sajnálok.Ha tdtok segítsetk Üdv.Éva
O que é isso? Shame on Google para negar-nos a possibilidade de comunicar com os nossos amigos estrangeiros. Eles certamente deve rever a sua decisão, é terrível!
No les Basta y el les sobra dineral Que gêneros su Empresa Como parágrafo seguir chupandole la sangre um usuarios los. Apenas pagamos por el servicio de Internet Como parágrafo pagarles sus usurerias. Por mi Parte esto Que estan Haciendo, solo contribuye um Que los Manden uma mierda la.
Пишет: CrashDrummer
Добавлено 24 ноября 2011 в 11:24 вечера
Ну блииин, жаль конечно ... хотя .... Да с другой стороны и не большая потеря))) Все равно коряво переводит х).
А зачем тогда устанавливал? Меня лично устраивал для быстрого перевода, не нужно другие переводчики запускать.И еще не видал не одного переводчика, чтобы был бесплатным и переводил все точно.Спасибо, что есть.А-Google-убирает конкурентов, вот весь сыр- бор.
Gone. Isto é muito triste.
OK ... ele pára de funcionar ... maldito ele ...
E os ricos herdarão a terra ....
BOICOTE GOOGLE!
google! você tem o dinheiro para que essa mosca por que você deve mudar um serviço gratuito para um payed é estúpido! Eu tenho amigos no Japão e Espanha. não tente e aperte o peaple que usaram o seu site por anos de serviços. que é meu 2cents
Infelizmente tradutor não está funcionando para mim agora. Eu adorei! Eu estou boicotando google! Eu uso http://www.goodsearch como o meu motor de busca agora! Eu não estou usando o Google e eu estou apoiando uma boa causa! Sinto falta do meu tradutor embora!
Parece que quanto mais dinheiro uma empresa faz o que quer mais. Suficiente nunca é suficiente quando se trata de ganância. Se todos ficaram satisfeitos com o quanto eles precisam, em vez de o quanto eles querem, então a pobreza não existiria neste mundo.
Nice post! Boa leitura, quando você não tem nada para fazer no trabalho
Isto é horrível. Meus amigos / fãs são um grupo em todo o mundo, e nada funciona corretamente ... SE FOR O CASO. O tradutor do google não é apenas até "par" para o Google que eu conheço há anos. Claro que espero que você faça algo sobre isso. Isso é sério. Realmente.