Abbiamo ricevuto un messaggio ufficiale: Google Inc. si ferma fornire servizi di traduzione gratuiti per sviluppatori di terze parti, in 1 Dic 2011. Dopo di che, deve essere pagato per utilizzare il servizio e ri-sviluppo.
Ci dispiace molto. Questo potrebbe influire sulla lingua Traduttore di Windows Gadget & Translator Super (2 in 1) per iGoogle , dopo questa giornata può essere in errore. (Questi sono anche gli strumenti più comunemente usati per conto nostro.)

Al momento, non abbiamo soluzioni. perché le spese di traduzione di Google non sono economici, ma i nostri gadget tutti sono gratuiti.
Forse si può usare il traduttore automatico per Gadget di Windows , si basa su Microsoft Bing. Ma Microsoft ha anche una frequenza limitata. Se molte persone usano, potrebbe non funzionare.
Dobbiamo aspettare fino a quel giorno di trovare il modo per sviluppare aggiornato. (Speriamo che giorno arriva, non è successo niente. Oppure google cambiare idea.)
Nella seconda settimana di dicembre, si prega di guardare al nostro gadget aggiornamento o notizie. (O usare ufficiale "traduttore web" google.)
Grazie per il vostro continuo sostegno!
Aggiornamento 2 Dicembre 2011
Ora, Google si è fermato il loro servizio.
-
Gadget World Population Clock
-
Unità di Windows Gadget Converter
-
Movie Trailer Gadget Windows News
-
Dietro mercati azionari mondiali Silverlight
-
Traduttore automatico per Gadget di Windows
-
Virtual Piano di Windows Gadget
-
App World News Silverlight
-
Oroscopo Giornaliero di Windows Gadget
-
Virtuale Flower Pot Gadget di Windows
-
Info traffico per Gadget di Windows
-
Chinese New Year di Windows Gadget (2010)
Gadget per iGoogle Photo Blog (Kakà Ora)






![English English [comment page 3]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_en.png)
![Italian Italian [comment page 3]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_it.png)
![Korean Korean [comment page 3]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_ko.png)
![Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) [comment page 3]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_zh-CN.png)
![Portuguese Portuguese [comment page 3]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_pt.png)
![German German [comment page 3]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_de.png)
![French French [comment page 3]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_fr.png)
![Spanish Spanish [comment page 3]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_es.png)
![Japanese Japanese [comment page 3]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_ja.png)
![Russian Russian [comment page 3]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_ru.png)



Que pena! no lo puedo creer es un excelente servicio, Ojala Cambien de parecer
Abbiamo bisogno di questo traduttore, per favore!
Google Naman, tulong mo na sa sangkatauhan a ... pagbigyan mo na kami.
Google Inc. è un'organizzazione ricca, io non credo che perderà il suo profitto se si lascia intatto il gadget traduttore. Molti di noi sono persone provenienti da paesi stranieri e abbiamo bisogno di questo per comunicare con altre persone.
Avete soldi e un sacco di esso, è solito portare nella tua tomba, sartie non hanno tasche. Interrompere questo tipo di sfruttamento una volta per tutte, e utilizzare il denaro per aiutare le persone. Oppure possiamo smettere di usare Google, ci sono altri motori di ricerca, centinaia di loro. Mantieni i tuoi gadget per voi, la maggior parte di loro sono idioti, come il vaso di fiori. BASTA BASTA.
Sono d'accordo che questa è una notizia terribile ... Un altro esempio di Google, non ascoltare i loro clienti ... Il denaro è l'unica cosa che interessa ...
Mi auguro che questo gadget è salvato ...
Seht euch doch mal den Anfangstext uno, Strotz nur der ja così von grammatikalischen Fehlern. Anche glaube ich das ist keine ernstzunehmende Nachricht!
Nuito obridado pela consideração!
che un gruppo avido di società .... costoso ...? Si fanno miliardi e si chiama questo servizio meraviglioso economico costoso ...? Voi siete avidi ...
переводит нормально))) не ври! О /
naaa ahora todo es dinero por el mundo se esta undiendo Cada dia
anche questo fa schifo quindi questo è tutto l'avidità di denaro da parte di Google e i pensionati sembra così come non posso usare google più si desidera avidità di denaro e di non fornire un servizio alle persone
Questo non è un traduttore commerciale - che si tratti di persone che cercano di capire vicenda in una conversazione in tutto il mondo. Chiamata Bad Google, e ho intenzione di smettere di usare Chrome in segno di protesta.
Il re dice - I governare tutte le
Il soldato dice - I proteggere tutti
Il chierico dice - io prego per tutti voi
L'operaio dice - Devo pagare per tutto
Google dice - farò controllare tutti
Si è molto detto, dico sul serio. Ho usato il vostro TRADUTTORE il mio aiuto RAPIDO. Buona fortuna per noi che stavamo usando, io spero che tu sia camarade per noi nuovo. Mi fido di te Monika da Praga, Repubblica ceca.
Non voglio avere a tutti il mio indirizzo! Perché mi hai chiesto? OK giorni buoni, per tutte le persone, non Mather, che belaeves o non mai Dio!
Totale muto. Era un gadget gratuito! Spero che vi sia una soluzione a qualcosa che ho letto era gratis. Io uso il gadget di frequente. Damn!
Uf .. Muy Lamentable
Que pena que despues de hacernos morder el nos Anzuelo digan ahora que ya tienes que pagar ... por favor ....!
Espero que Reconsideren lo que estan haciendo ...
dejar uno CASI todo el mundo sin ......
구글 은 무료 가제트 를 중단 하면 유료화 한다는 말 입니까? 무료든 유료든 제대로된 번역기 를 제공 하시기 바랍니다. 모든 나라 의 언어 를 획수 및 번역 에 오류 가 발생 하면 번역 하는 사람 이나 번역 되는 글에 착오 가 생기 면 차라리 안하는 것만 못합니다.
L'air que nous respirons est encore gratuit.Faites-en des riserve: l'uno prochain, il coté sieri en Bourse.
Perché hanno bisogno di fare questo? .. non è vero soddisfatti con i loro soldi .. la maggior parte degli utenti non possono permettersi di utilizzare il software di traduzione pagato. La sua chiamata semplicemente golosità. Spero che cambiano il loro modo di pensare ..
Если Google не будет переводить бесплатно, то это будет делать кто-нибудь другой!
E uno continua humanidade uno demonstrar um retrocesso Insano, uno Tecnologia o qual Beveria nos Livraria de um lavoro a mais, Pode ser fechado em nomo da ganância, Alem de um retrocesso, fica latente ganhar que é uma Voga, que será que teremos teremos que vivênciar-mos mais LEMBRANÇAS TRAGICAS, como uno de JESUS, Santos Dumont e cem numero de um (Martires) locais ou nos mundiais para dar-mos Conta de um benefício Geral. Em grado di valorizzare in mundo vive-mos?
Grazie per l'avviso. Apprezzo sapere 'perché' invece di svegliarsi il 1 ° al traduttore di essere fuori servizio. Voglio anche dire un enorme grazie per il link dirigere l'opzione Bing. Anche se posso dire già che non mi piace così come ho amato con la vostra per anni, mi rendo conto che lei ha il nostro interesse in mente! E, mi tengo le dita incrociate che ci vediamo di nuovo attivo e funzionante di nuovo presto!
Mi piace questa! Oh, sono così triste!
Questo è così stupido! Amo questa piccola cosa! L'ho usato in diverse occasioni ...
Solo traduttore che mi permette di raccogliere buone informazioni mediche da non-pazienti di lingua inglese. Goggle uscire dal modo di un'assistenza sanitaria di buona sicurezza!
Che orrore! Sto imparando il francese e il traduttore è stato estremamente utile quando non so una parola! Non posso credere che Google sta per far pagare per i traduttori. La cosa costo ultimo libero in questa parola è diventata ossessionata i soldi!
boooooooooooooooooooooooo cosa diavolo è sbagliato con te GOOGLE! Ora dobbiamo pagare per comunicare con i nostri fratelli e sorelle! Questo mondo è solo andare a sh **.
sembra tradurre da e in rumeno sarà impossibile ora, Bing non trovano nessicary includere rumeno nella loro API così sembra che io ... e circa Useres 50milion altri sono avvitati
attendere .... 50 milioni * 20 usd ..... che è 1 dolars bilion, .... solo di rumeno di Google ... wow appena greedy
이때 까지 편리 하게 쓰던 가젯인데 ...
Ciao Google, Diese Entscheidung ist falsch.Wir nutzen dieses Programm und sehr oft gerne.Es unverständlich ist für die Google-Kunden, dass ein solches gutes Strumento aus der Nutzung herausgenommen wird ohne, eine gleichwertige Alternative nennen.Mit zu dieser Entscheidung Ihre uomo verprellt Kunden.Es ist wie erstaunlich Google solch schweren einen Fehler macht.Wir fördern Google diese Entscheidung zurückzunehmen.Danke!
Che fa veramente schifo ........ Google è guidata dai bucks in questi giorni ..... fuck em sto andando a Mozilla ..... Buona fortuna e grazie coraggio per un gadget maledettamente buono
Penso che passare a Firefox
Che vergogna
Обьявим гуглу бойкот! Жадюги!
q huevo y ahora q ponen algo util lo quitan
Google non pensare a niente se non i soldi e avere la sua propria strada in tutto ciò che entra. Creatori Googles può pensare che sono intelligenti, ma alla fine il popolo a decidere. Ho cambiato il mio browser. Esorto tutti voi a fare lo stesso. Ricorda la democrazia è il re. STUFF GOOGLE!
Questo è stato un ottimo gadget e ha aiutato molto. Google in grado di nutrire i suoi annunci in esso e mantenuto il suo servizio gratuito di traduzione. Spero che qualcosa di simile viene presto. La maggior parte degli altri gadget disponibili sono tutti basati Google.
no es posible Una herramienta Poca vista y la quitan por culpa del Capitalismo maldito el dinero
non vale se, este es un buen gadget me sirve acer para las tareas, Tiene q seguir habilitado
Que mal despues de algo que funciona tan bien se dan cuenta y empiesan uno lucrar con el que no se tan mal este google financieramente Saven es que no gadget delle Nazioni Unite solista USO yo para comunicarme sino lo usa todo el mundo y haora ¿como nos podremos comunicar ?
No ... perché devono portare via apps buoni? Translator è il migliore di sempre.
que esperamos del Capitalismo eso y lo que falta figlio unos boludos
Come fai a sapere se qualcuno muore in un modo ci sono meno persone in tutto il mondo di quello che dice!
Sono immensamente scoraggiato. Con questo ho potuto leggere e parlare con persone di tutto il mondo. Con questa andato, la barriera della lingua diventa un problema ancora una volta.
Questo cose che succedono quando una società diventa più grande e più ricco ogni giorno di più. Pensano di essere onnipotente e non si preoccupano il pensiero e le volontà del popolo. Non pensate nemmeno che la gente ha un'arma molto forte: si chiama "Boicottaggio"
E funziona ancora però.
Me parece que fatale quiteis el traductor non Dejas de Aprender si no que te das cuenta de esos fallos tontos ..... GILIMEMOS ..... LO que lo van uno quitar y qn Esten con ellos .... ********* ******* ...
perché? questo non va bene! mi piace questo traduttore!