Abbiamo ricevuto un messaggio ufficiale: Google Inc. si ferma fornire servizi di traduzione gratuiti per sviluppatori di terze parti, in 1 Dic 2011. Dopo di che, deve essere pagato per utilizzare il servizio e ri-sviluppo.
Ci dispiace molto. Questo potrebbe influire sulla lingua Traduttore di Windows Gadget & Translator Super (2 in 1) per iGoogle , dopo questa giornata può essere in errore. (Questi sono anche gli strumenti più comunemente usati per conto nostro.)

Al momento, non abbiamo soluzioni. perché le spese di traduzione di Google non sono economici, ma i nostri gadget tutti sono gratuiti.
Forse si può usare il traduttore automatico per Gadget di Windows , si basa su Microsoft Bing. Ma Microsoft ha anche una frequenza limitata. Se molte persone usano, potrebbe non funzionare.
Dobbiamo aspettare fino a quel giorno di trovare il modo per sviluppare aggiornato. (Speriamo che giorno arriva, non è successo niente. Oppure google cambiare idea.)
Nella seconda settimana di dicembre, si prega di guardare al nostro gadget aggiornamento o notizie. (O usare ufficiale "traduttore web" google.)
Grazie per il vostro continuo sostegno!
Aggiornamento 2 Dicembre 2011
Ora, Google si è fermato il loro servizio.
-
Gadget World Population Clock
-
Unità di Windows Gadget Converter
-
Movie Trailer Gadget Windows News
-
Dietro mercati azionari mondiali Silverlight
-
Traduttore automatico per Gadget di Windows
-
Virtual Piano di Windows Gadget
-
App World News Silverlight
-
Oroscopo Giornaliero di Windows Gadget
-
Virtuale Flower Pot Gadget di Windows
-
Info traffico per Gadget di Windows
-
Chinese New Year di Windows Gadget (2010)
Gadget per iGoogle Photo Blog (Kakà Ora)






![English English [notice google will shut off free third party translation service]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_en.png)
![Italian Italian [notice google will shut off free third party translation service]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_it.png)
![Korean Korean [notice google will shut off free third party translation service]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_ko.png)
![Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) [notice google will shut off free third party translation service]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_zh-CN.png)
![Portuguese Portuguese [notice google will shut off free third party translation service]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_pt.png)
![German German [notice google will shut off free third party translation service]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_de.png)
![French French [notice google will shut off free third party translation service]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_fr.png)
![Spanish Spanish [notice google will shut off free third party translation service]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_es.png)
![Japanese Japanese [notice google will shut off free third party translation service]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_ja.png)
![Russian Russian [notice google will shut off free third party translation service]](http://gadgetwe.com/wp-content/plugins/global-translator/flag_ru.png)



Beh finora sta ancora lavorando. Forse non dovrei dire nulla. E proprio tenere le mie dita, occhi e dita dei piedi incrociate.
Ciao. A napi finestre horoszkop gadget amit Már régóta használok, la maggior parte kb cato HETE egyáltalán nem fórdít Magyar nyelvre Csak Angol nyelven és dato nélkül Jelenik meg amit nagyon-nagyon sajnálok.Ha tdtok segítsetk Üdv.Éva
Che cosa è questo? Vergogna su Google per negare a noi la possibilità di comunicare con i nostri amici stranieri. Si deve sicuramente rivedere la loro decisione, è spaventoso!
No les basta y les sobra el que dineral generi su empresa como para seguir chupandole la sangre uno Usuarios los. Apenas pagamos por el servicio de Internet como para sus pagarles usurerias. Por Esto mi Parte que estan haciendo, solo uno contribuye que los Manden uno la mierda.
Пишет: CrashDrummer
Добавлено 24 ноября 2011 в 11:24 вечера
Ну блииин, жаль конечно ... хотя .... Да с другой стороны и не большая потеря))) Все равно коряво переводит х).
А зачем тогда устанавливал? Меня лично устраивал для быстрого перевода, не нужно другие переводчики запускать.И еще не видал не одного переводчика, чтобы был бесплатным и переводил все точно.Спасибо, что есть.А-Google-убирает конкурентов, вот весь сыр- бор.
Gone. Questo è molto triste.
OK ... smette di funzionare ... darn it ...
E i ricchi erediteranno la terra ....
BOICOTTARE GOOGLE!
google! si hanno i soldi per far volare questo perché devi modificare un servizio gratuito a un pagato uno è stupido! ho amici in Giappone e Spagna. Non provare e avvitare il peaple che hanno utilizzato il sito per anni per i servizi. che è la mia 2cents
Purtroppo traduttore non sta funzionando per me, ora. Mi è piaciuto! Sono boicottaggio google! Io uso http://www.goodsearch come motore di ricerca ora! Non sto usando google e sto sostenendo una buona causa! Manca però il mio traduttore!
Sembra più il denaro rende una società più si vuole. Abbastanza non è mai abbastanza quando si tratta di avidità. Se tutti erano soddisfatti per quanto hanno bisogno, invece di quanto vogliono, allora la povertà non esiste in questo mondo.
Nizza post! Buona lettura quando non hai niente da fare al lavoro
Questo è orribile. I miei amici / fan sono un gruppo a livello mondiale, e NIENTE funziona correttamente ... se a tutti. Il traduttore di Google non è solo fino a "par" per la Google che ho conosciuto per anni. Certo spero di fare qualcosa su questo. Questo è grave. Davvero.